How do you do? だけになってない?
初めて会う人と話すときの会話って、
A:How do you do?
B:Hi, I’m Jun. Nice to meet you.
A:Nice to meet you too
B: …….
なっちゃいますよね。
当然です、学校ではこれしか習いませんもんね(笑)
今回は、ここから少し進んだ表現を紹介したいと思います。
Nice to meet you too のもう一つの表現
The same to you.
なんて表現があります。もしくは、もう少しカジュアルに、
Same here!
ということもできます。年齢の近い相手やバーなどのカジュアルなシーンでは是非使ってみましょう!
Nice to meet you を別の英語で表現
いくつか紹介してみようと思います。
1.I’m awfully glad to meet you.
*awfully=非常に、とても
2.I’m very pleased to meet you.
3.It’s a pleasure to meet you.
4.It’s an honor to meet you.(地位の高い方へ挨拶するとき)
5.I’ve always wanted to meet you.(地位の高い方へ挨拶するとき)
+αの気遣い表現がこちら!
あなたののことをよく聞いていました。
→ I’ve heard a lot about you.
あなたの良い話はたくさん聞いていました。
→ I’ve heard many good things about you.
伊藤さんがよくあなたのことを話していました。
→ Mr.Ito often talked about you.
彼女があなたのことをよく言っていました。
→ She talked highly of you.
如何でしたか?慣れない言語では、間が気まずくなることは良くありますが、これで少し打開できそうな気がしませんか?
毎日ちょっとずつ、一緒に学んでいきましょう!


コメント